Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

case work

  • 1 case work

    English-Russian base dictionary > case work

  • 2 case work

    изучение условий жизни неблагополучных семей и оказание им ; помощи ;

    Англо-Русский словарь финансовых терминов > case work

  • 3 case work

    Универсальный англо-русский словарь > case work

  • 4 case work

    pekerjaan untuk sosial

    English-Indonesian dictionary > case work

  • 5 case-work

    sabiedriskā aprūpe

    English-Latvian dictionary > case-work

  • 6 case-work

    • henkilökohtainen sosiaalityö

    English-Finnish dictionary > case-work

  • 7 case work

    1) вставка в переплётную крышку
    2) изготовление переплётных крышек
    3) изготовление футляров
    4) процессы, относящиеся к изготовлению текстовой формы и печати с неё

    Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > case work

  • 8 social case work

    Универсальный англо-русский словарь > social case work

  • 9 casework case·work n

    ['keɪsˌwɜːk]

    English-Italian dictionary > casework case·work n

  • 10 family case work

    குடும்பத்தில் தனி மனிதனைப் பற்றிய கவனிப்பு

    English-Tamil dictionary > family case work

  • 11 case

    case [keɪs]
    1. noun
       a. ( = fact, example) cas m
    is it the case that...? est-il vrai que... ?
    I'm in charge here, in case you've forgotten! (inf) c'est moi qui commande ici, au cas où vous l'auriez oublié !
       b. (legal) affaire f
       c. ( = argument) arguments mpl
    to have a good/strong case avoir de bons/solides arguments
       d. (British = suitcase) valise f ; ( = box) (for bottles) caisse f ; (for goods on display) vitrine f ; (for jewels) coffret m ; (for camera, binoculars) étui m
    violin/umbrella case étui m à violon/parapluie
    case history noun [of patient] antécédents mpl médicaux ; [of client] dossier m
    * * *
    I 1. [keɪs]
    1) (instance, example) cas m

    in which case —

    in that case — en ce cas, dans ce cas-là

    in such ou these cases — dans un cas pareil

    in 7 out of 10 cases — 7 fois sur 10, dans 7 cas sur 10

    a case in point — un cas d'espèce, un exemple typique

    2) (state of affairs, situation) cas m

    such ou this being the case — en ce cas, dans ce cas-là

    is it the case that...? — est-il vrai que...?

    as ou whatever the case may be — selon le(s) cas

    should this be the case ou if this is the case — si c'est le cas

    3) Law

    the case for the StateUS l'accusation f

    the case is closedLaw, fig l'affaire or la cause est entendue

    4) ( convincing argument) arguments mpl

    there's a strong case for/against doing — il y a de bonnes raisons pour/pour ne pas faire

    5) ( trial) affaire f, procès m

    divorce/murder case — procès en divorce/pour meurtre

    famous casescauses fpl célèbres

    to work ou be on a case — enquêter sur une affaire

    7) Medicine ( instance of disease) cas m; ( patient) malade mf
    8) ( client) cas m
    9) (colloq) ( person)

    a hard case — un dur; head case

    10) Linguistics cas m
    2.
    in any case adverbial phrase (besides, anyway) de toute façon; ( at any rate) en tout cas
    3.
    in case conjunctional phrase au cas où (+ conditional)
    4.
    in case of prepositional phrase en cas de
    II 1. [keɪs]
    1) ( suitcase) valise f
    2) (crate, chest) caisse f
    3) ( display cabinet) vitrine f
    4) (for spectacles, binoculars, cartridge, weapon) étui m; ( for jewels) écrin m; (of camera, watch) boîtier m; (of piano, clock) caisse f
    2.
    (colloq) transitive verb ( reconnoitre)

    English-French dictionary > case

  • 12 CASE

    case [keɪs]
    1. noun
       a. ( = fact, example) cas m
    is it the case that...? est-il vrai que... ?
    I'm in charge here, in case you've forgotten! (inf) c'est moi qui commande ici, au cas où vous l'auriez oublié !
       b. (legal) affaire f
       c. ( = argument) arguments mpl
    to have a good/strong case avoir de bons/solides arguments
       d. (British = suitcase) valise f ; ( = box) (for bottles) caisse f ; (for goods on display) vitrine f ; (for jewels) coffret m ; (for camera, binoculars) étui m
    violin/umbrella case étui m à violon/parapluie
    case history noun [of patient] antécédents mpl médicaux ; [of client] dossier m
    * * *
    [keɪs]
    noun (abrév = computer-aided software engineering) CPAO f

    English-French dictionary > CASE

  • 13 case

    •• Case... 5. a set of facts or arguments supporting something (Oxford American Dictionary).

    •• Переводчику, особенно устному, надо постоянно иметь в виду (как наиболее актуальное сейчас) значение этого слова аргументация, сумма доводов (в пользу или против чего-либо). The case for sanctions against Iraq – обоснование санкций против Ирака. He has a case. – У него есть аргументы/Его позицию нельзя назвать необоснованной. Интересно значение слова case, сближающее его с русским словом конкретный. Например, case work – work involving personal study of individuals or families with social problems (A.S. Hornby). Case study – анализ конкретных ситуаций/примеров (в бизнесе, социологии и т.д.).

    English-Russian nonsystematic dictionary > case

  • 14 case

    1. сущ.
    аргументация, сумма доводов ( в пользу или против чего-либо)

    1. The case for sanctions against Iraq. — Обоснование санкций против Ирака.

    2. Не has a case. — У него есть аргументы;Его позицию нельзя назвать необоснованной.

    3. Case — a set of facts or arguments supporting something ( Oxford American Dictionary)

    2. прил.

    case work — work involving personal study of individuals or families with social problems (A.S. Hornby)

    The English annotation is below. (English-Russian) > case

  • 15 case

    1. n
    1) випадок; обставина; стан справ; справа; становище

    in any case — у всякому разі, за будь-яких обставин

    that's the case — так, це так

    to meet the case — бути достатнім, відповідати вимогам

    if I were in your caseрозм. на вашому місці я б

    2) докази, аргументи, міркування; аргументація
    3) юр. судова справа, випадок у судовій справі
    4) особа, що перебуває під наглядом; хворий, пацієнт; поранений
    5) грам. відмінок
    6) розм. дивак, чудило, «тип»
    7) розм. любов, закоханість
    8) скриня; ящик, коробка; скринька
    9) сумка, чемодан
    10) футляр, чохол
    11) покришка (м'яча)
    12) корпус, оправа
    13) тех. оболонка, кожух; капот
    14) військ. гільза
    15) вітрина; засклений стенд
    16) книжкова шафа
    17) друк. набірна (складальна) каса

    case workамер. вивчення умов життя неблагополучних сімей і допомога їм

    2. v
    1) розм. придивлятися, оглядати
    2) класти в ящик (скриню, футляр тощо)
    3) вставляти в оправу
    4) відкладати в довгий ящик
    * * *
    I [keis] n
    1) випадок; обставина; стан ( справ), обставини

    as the case may /might/ be — залежно від обставин

    2) докази, аргументи, міркування; аргументація
    3) судова справа; pl судова практика; докази, аргументація у ( судовій) справі; казус; судовий прецедент (тж. the case of law); судове рішення
    4) особа, яка знаходиться під наглядом (лікаря, поліції); хворий, пацієнт, досліджуваний
    5) захворювання, випадок

    case rateмeд. захворюваність

    case mortalityмeд. летальність

    7) гpaм. відмінок

    out of caseу поганому ( фізичному) стані, не в формі

    9) cл. "тип", дивак
    10) cл. дім розпусти (тж. case house)
    11) регістр клавіатури; оператор вибору (тж. case statement)
    II [keis] v; амер.; сл.
    розглядати; видивлятися; придивлятися (з метою здійснення крадіжки, пограбування)
    III [keis] n
    1) ящик; коробка; скринька; контейнер
    2) сумка; валіза; дорожній несесер 3 футляр; чохол; піхви; покришка; оболонка
    3) корпус ( годинника); тex. картер ( двигуна); камера; тex. оболонка; кожух; касета
    4) вiйcьк. гільза
    5) набір, комплект ( інструментів)
    6) вітрина; засклений стенд; гірка ( для кришталю); книжкова шафа
    7) бyд. коробка (віконна, дверна)
    9) пoлiгp. складальна каса
    10) пoлiгp. палітурна кришка
    IV [keis] v
    1) класти в ящик та ін. [див. case3]; упаковувати в ящик, пакувати (тж. case up)
    3) (with, in) покривати; обшивати
    4) гipн. укріплювати свердловину обсадними трубами
    5) cл. саджати в одиночку

    English-Ukrainian dictionary > case

  • 16 work

    [wə:k]
    able to work трудоспособный; способный выполнять работу additional work дополнительная работа administrative work конторская работа agricultural work сельскохозяйственная работа agricultural work сельскохозяйственные работы all in the day's work в порядке вещей; нормальный; to make hard work (of smth.) преувеличивать трудности (мероприятия и т. п.) any work любая работа assessment work налог. работа по оценке недвижимого имущества autonomous work автономная работа batch work вчт. пакетная работа work работа; труд; занятие; дело; at work за работой; to be at work (upon smth.) быть занятым (чем-л.) blasting work подрывная работа casual work внеплановая работа casual work временная работа casual work нерегулярная работа casual work случайная работа cease work прекращать работу charity work благотворительная деятельность committee work работа комиссии community work общинные работы compiled work компиляция construction work строительная работа construction work строительные работы constructive social work полезная общественная работа continuous shift work непрерывная сменная работа contract work подрядная работа contract work работа, выполняемая по заказу contract work работа по договору copyright work произведение, охраняемое авторским правом work out составлять, выражаться (в такой-то цифре); the costs work out at 50 издержки составляют 50 фунтов стерлингов cottage work надомная работа cottage work надомный промысел day work дневная работа domestic work домашняя работа the dye works its way in краска впитывается; to work one's way прокладывать себе дорогу; пробиваться educational work воспитательная работа educational work обучение excavation work выемка грунта, земляные работы extra work дополнительная работа field work полевые работы freelance work работа без контракта full-time work полная занятость full-time work работа, занимающая все рабочее время full-time work работа полный рабочий день to get the works амер. = попасть в переплет; to give (smb.) the works = взять (кого-л.) в оборот, в работу to get the works амер. = попасть в переплет; to give (smb.) the works = взять (кого-л.) в оборот, в работу guarantee work гарантированный объем работы hard work рын.тр. тяжелая работа to set (или to get) to work приняться за дело; to have one's work cut out for one иметь много дел, забот, работы work in вставлять, вводить; he worked in a few jokes in his speech он вставил несколько шуток в свою речь work заставлять работать; he worked them long hours он заставлял их долго работать work быть в движении; his face worked with emotion его лицо подергивалось от волнения work in соответствовать; his plans do not work in with ours его планы расходятся с нашими household work работа по дому I've had my work cut out for me y меня дела по горло in work имеющий работу; out of work безработный; to set (smb.) to work дать работу, засадить за работу industrial construction work строительство промышленного объекта intellectual work интеллектуальный труд interim audit work промежуточная ревизия interim audit work ревизия за неполный расчетный период it was the work of a moment to call him вызвать его было делом одной минуты it won't work = этот номер не пройдет; это не выйдет; to work up to the curtain театр. играть под занавес job work индивидуальное производство job work сдельная работа lay work социальная деятельность церкви literary work литературная работа literary work литературное произведение all in the day's work в порядке вещей; нормальный; to make hard work (of smth.) преувеличивать трудности (мероприятия и т. п.) work to rule строгое выполнение условий трудового соглашения (коллективного договора и т. п.); to make sure work (with smth.) обеспечить свой контроль (над чем-л.) manual work ручной труд manual work физический труд mechanical work механизированный труд mechanical work механическая работа medical social work медицинская социальная работа work действовать, оказывать действие; возыметь действие (on, upon - на); the medicine did not work лекарство не помогло mental health work работа по охране психического здоровья mind one's work заниматься своим делом mine work горные работы night work ночная работа night work работа в ночную смену occasional work временная работа occasional work случайная работа occupational work профессиональная работа occupational work работа по специальности office work канцелярская работа outdoor work работа вне стен учреждения outreach work мобильная социальная работа; работа производимая мобильными группами overtime work сверхурочная работа own work собственная работа paid work оплаченная работа part-time work неполная занятость part-time work работа на неполный рабочий день part-time work работа неполное рабочее время part-time work работа неполный рабочий день part-time work частичная безработица permanent work постоянная работа physical work физическая работа, физический труд work out срабатывать; быть успешным, реальным; the plan worked out план оказался реальным preventive social work превентивная социальная работа; работа по предупреждению (напр. наркомании, алкоголизма и т.д.) process work полигр. многокрасочная печать газетной продукции procure work обеспечивать работой production work произ. основное производство productive sheltered work производственная работа в специальных защищенных мастерских professional work профессиональная работа public health work работа по государственному здравоохранению work действовать, быть или находиться в действии; the pump will not work насос не работает repair work ремонтная работа repetition work тех. массовое производство; серийное производство; шаблонная работа rotating shift work скользящий график работы sales work торговая деятельность salvage work спасательные работы seasonal work сезонная работа sheltered work защищенная работа; система обеспечения рабочих мест для инвалидов в специальных мастерских или производственных участках предприятия shift work посменная работа shift work сменная работа short-time work временная работа short-time work кратковременная работа skilled work квалифицированная работа social case work общественная патронажная работа social group work работа социальной группы; деятельность группы по социальным делам social work общественный труд social work патронаж social work социальная работа; работа по обеспечению ухода за престарелыми и инвалидами stevedore work работа по погрузке или разгрузке корабля stevedoring work работа по погрузке или разгрузке корабля stowage work стивидорные работы temperance work работа по сдерживанию (употребления спиртных напитков и т. д.) temporary work временная работа work pl механизм (особ. часов); there is something wrong with the works механизм не в порядке time work поденная работа translation work работа переводчика work физ. работа; unit of work единица работы unperformed work невыполненная работа urgent work срочная работа voluntary work добровольная работа work действие, поступок; wild work дикий поступок women's work женский труд work: to make short work (of smth., smb.) (быстро) разделаться (с чем-л.), расправиться (с кем-л.) work бродить или вызывать брожение work брожение work быть в движении; his face worked with emotion его лицо подергивалось от волнения work вести work (upon smth.) влиять (на что-л.); to work upon (smb.'s) conscience подействовать на (чью-л.) совесть work вычислять; решать (пример и т. п.) work действие, поступок; wild work дикий поступок work действие work действовать, оказывать действие; возыметь действие (on, upon - на); the medicine did not work лекарство не помогло work действовать, быть или находиться в действии; the pump will not work насос не работает work действовать work загрузка work заниматься рукоделием, вышивать work заслужить; отработать (тж. work out); to work one's passage отработать свой проезд на пароходе work заставлять работать; he worked them long hours он заставлял их долго работать work изделие work использовать в своих целях work pl механизм (особ. часов); there is something wrong with the works механизм не в порядке work работать, быть специалистом, работать в (какой-л.) области work разг. обманывать, вымогать, добиваться (чего-л.) обманным путем; work against действовать против; work away продолжать работать work (past & p. p. обыкн. wrought) обрабатывать; отделывать; разрабатывать; to work the soil обрабатывать почву; to work a vein разрабатывать жилу work обрабатывать work обработанная деталь work обработка work обработка work pl общественные работы (тж. public works) work объем работы work приводить в движение или действие; управлять (машиной и т. п.); вести (предприятие) work (past & p. p. часто wrought) (искусственно) приводить себя в (какое-л.) состояние (тж. work up, into); to work oneself into a rage довести себя до исступления work (past & p. p. обыкн. wrought) придавать определенную форму или консистенцию; месить; ковать work (past & p. p. тж. wrought) причинять, вызывать; to work changes вызывать или производить изменения; to work miracles делать чудеса work пробиваться, проникать, прокладывать себе дорогу (тж. work in, work out, work through и др.) work продукция work произведение, сочинение, труд; a work of art произведение искусства work физ. работа; unit of work единица работы work работа; труд; занятие; дело; at work за работой; to be at work (upon smth.) быть занятым (чем-л.) work работа work (в некоторых значениях past & p. p. wrought) работать, заниматься (at - чем-л.) work работать work рабочее задание work разрабатывать work распутать, выпростать (из чего-л.; обыкн. work loose, work free of) work рукоделие, шитье, вышивание work pl технические сооружения; строительные работы work труд work (обыкн. pl) воен. фортификационные сооружения, укрепления work эксплуатировать work библ. дела, деяния work (past & p. p. обыкн. wrought) обрабатывать; отделывать; разрабатывать; to work the soil обрабатывать почву; to work a vein разрабатывать жилу work разг. обманывать, вымогать, добиваться (чего-л.) обманным путем; work against действовать против; work away продолжать работать work attr. рабочий; work station (или position) рабочее место (у конвейера); work horse рабочая лошадь work разг. обманывать, вымогать, добиваться (чего-л.) обманным путем; work against действовать против; work away продолжать работать work (past & p. p. тж. wrought) причинять, вызывать; to work changes вызывать или производить изменения; to work miracles делать чудеса work for стремиться (к чему-л.); to work for peace бороться за мир work for a wage or salary работать по найму work for стремиться (к чему-л.); to work for peace бороться за мир work attr. рабочий; work station (или position) рабочее место (у конвейера); work horse рабочая лошадь work in вставлять, вводить; he worked in a few jokes in his speech он вставил несколько шуток в свою речь work in пригнать work in проникать, прокладывать себе дорогу work in соответствовать; his plans do not work in with ours его планы расходятся с нашими work in process незавершенное производство work in process обрабатываемое изделие work in process полуфабрикат work in progress выполняемая работа work in progress незавершенное производство work in progress on behalf of third parties работа, выполняемая в интересах третьих лиц to work against time стараться кончить к определенному сроку; to work it sl. достигнуть цели to work like a horse (или a navvy, a nigger, a slave) работать как вол work (past & p. p. тж. wrought) причинять, вызывать; to work changes вызывать или производить изменения; to work miracles делать чудеса work произведение, сочинение, труд; a work of art произведение искусства work of art произведение искусства work of comparable worth работа сопоставимой ценности work of reference упомянутая работа work of reference цитируемая работа work of seasonal nature сезонная работа work off вымещать; to work off one's bad temper (on smb.) срывать свое плохое настроение (на ком-л.) work off освободиться, отделаться (от чего-л.); to work off one's excess weight = сбросить лишний вес, похудеть work off распродать work off вымещать; to work off one's bad temper (on smb.) срывать свое плохое настроение (на ком-л.) work off освободиться, отделаться (от чего-л.); to work off one's excess weight = сбросить лишний вес, похудеть work on Sundays and public holidays работа по воскресеньям и в праздничные дни work заслужить; отработать (тж. work out); to work one's passage отработать свой проезд на пароходе the dye works its way in краска впитывается; to work one's way прокладывать себе дорогу; пробиваться to work one's will поступать, как вздумается; делать по-своему; to work one's will (upon smb.) заставлять (кого-л.) делать по-своему to work one's will поступать, как вздумается; делать по-своему; to work one's will (upon smb.) заставлять (кого-л.) делать по-своему work (past & p. p. часто wrought) (искусственно) приводить себя в (какое-л.) состояние (тж. work up, into); to work oneself into a rage довести себя до исступления work out вычислять work out добиваться work out истощать work out определять путем вычисления work out отрабатывать work out отработать (долг и т. п.) work out получать в результате упорного труда work out разрабатывать (план); составлять (документ); подбирать цифры, цитаты work out разрабатывать план work out решать (задачу) work out вчт. решать work out вчт. решить work out с трудом добиться work out составлять, выражаться (в такой-то цифре); the costs work out at 50 издержки составляют 50 фунтов стерлингов work out составлять документ work out срабатывать; быть успешным, реальным; the plan worked out план оказался реальным work over перерабатывать; to work over a letter переделывать письмо work over перерабатывать; to work over a letter переделывать письмо to work side by side (with smb.) тесно сотрудничать (с кем-л.); to work towards (smth.) способствовать (чему-л.) work (past & p. p. обыкн. wrought) обрабатывать; отделывать; разрабатывать; to work the soil обрабатывать почву; to work a vein разрабатывать жилу work to capacity работать с полной нагрузкой work to rule проводить итальянскую забастовку work to rule работа по правлиам (вид забастовки) work to rule работать строго по правилам work to rule строгое выполнение условий трудового соглашения (коллективного договора и т. п.); to make sure work (with smth.) обеспечить свой контроль (над чем-л.) work to rule тормозить работу точным соблюдением всех правил to work side by side (with smb.) тесно сотрудничать (с кем-л.); to work towards (smth.) способствовать (чему-л.) work up (past & p. p. часто wrought) возбуждать, вызывать; to work up an appetite нагулять себе аппетит; to work up a rebellion подстрекать к бунту work up (past & p. p. часто wrought) действовать (на кого-л.) work up (past & p. p. часто wrought) добиваться, завоевывать; to work up a reputation завоевать репутацию work up добиваться work up доходить work up обрабатывать work up (past & p. p. часто wrought) отделывать, придавать законченный вид work up отделывать work up приближаться work up придавать законченный вид work up (past & p. p. часто wrought) разрабатывать work up (past & p. p. часто wrought) смешивать (составные части) work up (past & p. p. часто wrought) собирать сведения (по какому-л. вопросу) work up (past & p. p. часто wrought) возбуждать, вызывать; to work up an appetite нагулять себе аппетит; to work up a rebellion подстрекать к бунту work up (past & p. p. часто wrought) добиваться, завоевывать; to work up a reputation завоевать репутацию work up (past & p. p. часто wrought) возбуждать, вызывать; to work up an appetite нагулять себе аппетит; to work up a rebellion подстрекать к бунту it won't work = этот номер не пройдет; это не выйдет; to work up to the curtain театр. играть под занавес work on = work upon work (upon smth.) влиять (на что-л.); to work upon (smb.'s) conscience подействовать на (чью-л.) совесть

    English-Russian short dictionary > work

  • 17 work

    Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > work

  • 18 case

    случай ; дело ; обстоятельство ; аргумент ; пациент ; клиент ; исследуемый (подопытный) ; ? case study ; ? case work ; ? case worker ;

    Англо-Русский словарь финансовых терминов > case

  • 19 work on

    work on continuare a lavorare; work on [sb.] influenzare, lavorarsi; work on [sth.] lavorare a [book, report, project]; lavorare a, occuparsi di [case, problem]; cercare, lavorare per trovare [cure, solution]; studiare, esaminare [ idea]
    * * *
    vi + prep
    1) (task, novel) lavorare a
    2) (principle, assumption) basarsi su

    we're working on the principle that... — partiamo dal presupposto che... + sub

    3)

    (persuade, influence) to work on sb — lavorarsi qn

    * * *
    work on continuare a lavorare; work on [sb.] influenzare, lavorarsi; work on [sth.] lavorare a [book, report, project]; lavorare a, occuparsi di [case, problem]; cercare, lavorare per trovare [cure, solution]; studiare, esaminare [ idea]

    English-Italian dictionary > work on

  • 20 case

    case I [keis] n 1. rast; shembull; a case of poor work shembull pune të dobët. 2. rrethanë, situate. 3. realitet, e vërtetë; that was not the case e vërteta nuk ishte ashtu. 4. pacient, i sëmurë. 5. çështje (gjyqësore). 6. tip, rast i veçantë, person. 7. gram. rasë.
    in any case sidoqoftë; in case në rast se, nëse; in case of (fire) në rast (zjarri); in no case në asnjë mënyrë, kurrsesi; just in case gjithsesi, po qe se vjen rasti; a case in point një shembull i mirë; as/whatever the case may be sipas rastit, si të qëllojë.
    case II [keis] n.,v. -n 1. kuti; arkë. 2. këllëf (shpate). 3. karkasë, trup, skelet. 4. kornizë. 5. valixhe. 6. kapakë (libri). 7. polig. kasë; lower case gërmat e vogla; upper case gërmat e mëdha/kapitale./-vt 1. fus në arkë; ambalazhoj. 2. zhrg. shqyrtoj, këqyr.
    casebook ['keisbuk] n. regjistër i rasteve/i personave (që trajtohen nga shërbimet sociale)
    case-bound ['keisbaund] adj. me lidhje speciale, me kapakë kartoni (libër)
    case file ['keisfail] n. drejt., mjek. dosje (e personit)
    casefy ['keisëfai] v.mpiks, bëj si djathë; mpikset, bëhet si djathë
    caseharden ['keis'ha:dën] vt 1. met. alis. 2. fig. forcoj, kalis
    case history ['keis'histëri] n 1. evoluim i personit. 2. mjek. epikrizë, të dhëna për pacientin. 3. mjek. evoluim i sëmundjes
    casein ['keisiin] n. kazeinë, proteinë e qumështit
    case knife ['keisnaif] n. thikë kuzhine
    case law ['keislo:] n. drejt. e drejtë e mbështetur në praktikat e mëparshme
    casemate [keismeit] n 1. strehim, sallë e mbrojtur (nga bombardimet). 2. det. rrethojë topash (në luftanije)
    casement ['keismënt] n. 1. dritare me kanata. 2. kornizë dritareje
    case papers ['keis'peipë:] n. drejt., mjek. dokumente të dosjes
    case study ['keis'stadi] n. studim i dosjes/i rastit
    casern(e) [kë'zë:n] n. hist. kazerma
    case-shot [keisshot] n. saçme të mëdha
    casework ['keiswë:k] n. studim i dosjes/i gjendjes së të asistuarve socialë
    caseworker ['keis'wë:kë:] n. punonjës social, agjent i shërbimeve sodale
    * * *
    rast; kuti; paketoj

    English-Albanian dictionary > case

См. также в других словарях:

  • case-work — ● case work, case works nom masculin (anglais case work, étude de cas) Technique d aide, surtout utilisée dans les services sociaux, visant à faire prendre conscience au client, au moyen d entretiens, des difficultés psychologiques qui sous… …   Encyclopédie Universelle

  • case work — case ,work noun uncount work that a SOCIAL WORKER does to help a particular person or group of people with social problems. The person who does this work is called a case worker …   Usage of the words and phrases in modern English

  • case work — UK US noun [uncountable] work that a social worker does to help a particular person or group of people with social problems. The person who does this work is called a case worker . Thesaurus: help with social problemshyponym …   Useful english dictionary

  • case|work|er — «KAYS WUR kuhr», noun. a person trained to collect case histories of individuals or families to help them with advice, guidance, or treatment. Caseworkers are usually employed by psychiatric clinics and social counseling agencies rather than by… …   Useful english dictionary

  • case work — n [U] work that a ↑social worker does which is concerned with the problems of a particular person or family that needs help >caseworker n …   Dictionary of contemporary English

  • case|work — «KAYS WURK», noun. the work of a caseworker; thorough study of the history, environment, experiences, illnesses, or the like, of an individual or family as a basis for advice, guidance, or treatment …   Useful english dictionary

  • case work — UK / US noun [uncountable] work that a social worker does to help a particular person or group of people with social problems. The person who does this work is called a case worker …   English dictionary

  • case work — noun (U) work that a social worker does which is concerned with the problems of a particular person or family that needs help caseworker noun (C) …   Longman dictionary of contemporary English

  • Case work — Вставка в переплётную крышку; Изготовление переплётных крышек; Изготовление футляров; Процессы, относящиеся к изготовлению текстовой формы и печати с не? …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • case work — see social services …   Medical dictionary

  • case work — see social services …   The new mediacal dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»